🔥 Welcome to mwin — The Realm of Intense Gaming!🔥
mwin is That settled him, for he worried my dreams no more; and it settled me, too, for I woke up chuckling at the episode. It was three in the morning. I went up on deck. Henry, the Rapa islander, was steering. I looked at the log. It recorded forty-two miles. The Snark had not abated her six-knot gait, and she had not struck Futuna yet. At half-past five I was again on deck. Wada, at the wheel, had seen no land. I sat on the cockpit rail, a prey to morbid doubt for a quarter of an hour. Then I saw land, a small, high piece of land, just where it ought to be, rising from the water on the weather-bow. At six o’clock I could clearly make it out to be the beautiful volcanic cone of Futuna. At eight o’clock, when it was abreast, I took its distance by the sextant and found it to be 9.3 miles away. And I had elected to pass it 10 miles away! So we took heart and went at it again. The ruined engine was lashed down on its rotten foundation; the smashed castings and cogs of the power transmission were taken down and stored away—all for the purpose of taking them to Honolulu where repairs and new castings could be made. Somewhere in the dim past the Snark had received on the outside one coat of white paint. The intention of the colour was still evident, however, when one got it in the right light. The Snark had never received any paint on the inside. On the contrary, she was coated inches thick with the grease and tobacco-juice of the multitudinous mechanics who had toiled upon her. Never mind, we said; the grease and filth could be planed off, and later, when we fetched Honolulu, the Snark could be painted at the same time as she was being rebuilt..
🌟 Game Features 🌟
🎮 No one seems really to know the cause of the South Sea elephantiasis. One theory is that it is caused by the drinking of polluted water. Another theory attributes it to inoculation through mosquito bites. A third theory charges it to predisposition plus the process of acclimatization. On the other hand, no one that stands in finicky dread of it and similar diseases can afford to travel in the South Seas. There will be occasions when such a one must drink water. There may be also occasions when the mosquitoes let up biting. But every precaution of the finicky one will be useless. If he runs barefoot across the beach to have a swim, he will tread where an elephantiasis case trod a few minutes before. If he closets himself in his own house, yet every bit of fresh food on his table will have been subjected to the contamination, be it flesh, fish, fowl, or vegetable. In the public market at Papeete two known lepers run stalls, and heaven alone knows through what channels arrive at that market the daily supplies of fish, fruit, meat, and vegetables. The only happy way to go through the South Seas is with a careless poise, without apprehension, and with a Christian Science-like faith in the resplendent fortune of your own particular star. When you see a woman, afflicted with elephantiasis wringing out cream from cocoanut meat with her naked hands, drink and reflect how good is the cream, forgetting the hands that pressed it out. Also, remember that diseases such as elephantiasis and leprosy do not seem to be caught by contact. But to return to the Snark, and why I, for one, want to journey in her around the world. The things I like constitute my set of values. The thing I like most of all is personal achievement—not achievement for the world’s applause, but achievement for my own delight. It is the old “I did it! I did it! With my own hands I did it!” But personal achievement, with me, must be concrete. I’d rather win a water-fight in the swimming pool, or remain astride a horse that is trying to get out from under me, than write the great American novel. Each man to his liking. Some other fellow would prefer writing the great American novel to winning the water-fight or mastering the horse.!
🏆 I ran in close to the unbroken coast, fringed with rocks awash upon which the crashing trade-wind sea burst white and high. I searched with my glasses for miles, but could see no entrance. I took a compass bearing of Futuna, another of Aniwa, and laid them off on the chart. Where the two bearings crossed was bound to be the position of the Snark. Then, with my parallel rulers, I laid down a course from the Snark’s position to Port Resolution. Having corrected this course for variation and deviation, I went on deck, and lo, the course directed me towards that unbroken coast-line of bursting seas. To my Rapa islander’s great concern, I held on till the rocks awash were an eighth of a mile away. It was the first white men who ventured through Melanesia after the early explorers, who developed bêche de mer English—men such as the bêche de mer fishermen, the sandalwood traders, the pearl hunters, and the labour recruiters. In the Solomons, for instance, scores of languages and dialects are spoken. Unhappy the trader who tried to learn them all; for in the next group to which he might wander he would find scores of additional tongues. A common language was necessary—a language so simple that a child could learn it, with a vocabulary as limited as the intelligence of the savages upon whom it was to be used. The traders did not reason this out. Bêche de mer English was the product of conditions and circumstances. Function precedes organ; and the need for a universal Melanesian lingo preceded bêche de mer English. Bêche de mer was purely fortuitous, but it was fortuitous in the deterministic way. Also, from the fact that out of the need the lingo arose, bêche de mer English is a splendid argument for the Esperanto enthusiasts.!
🔥 Download mwin Even in the little we did learn there were slips that accounted for the apparently antic behaviour of the Snark. On Thursday, May 16, for instance, the trade wind failed us. During the twenty-four hours that ended Friday at noon, by dead reckoning we had not sailed twenty miles. Three times they circled the Snark before coming alongside to take Charmian and me on board. Then it was away for the fishing-grounds, a five-mile paddle dead to windward. “Everybody is jolly in Bora Bora,” is the saying throughout the Society Islands, and we certainly found everybody jolly. Canoe songs, shark songs, and fishing songs were sung to the dipping of the paddles, all joining in on the swinging choruses. Once in a while the cry Mao! was raised, whereupon all strained like mad at the paddles. Mao is shark, and when the deep-sea tigers appear, the natives paddle for dear life for the shore, knowing full well the danger they run of having their frail canoes overturned and of being devoured. Of course, in our case there were no sharks, but the cry of mao was used to incite them to paddle with as much energy as if a shark were really after them. “Hoé! Hoé!” was another cry that made us foam through the water.!🔥